Tel. +41 58 465 73 44 | fnoffice@nb.admin.ch

Logo FN

Home

Detail

cover

Loading the player...


Hanny Christen: Feldaufnahmen 1960-1961. Tuffald (= San Michele) bei Adelina Anderlini; Plaffeien bei Familie Pürro und Rosa Thalmann (18BD1025)

Trägertitel Hanny Christen: Feldaufnahmen 1960-1961. Tuffald (= San Michele) bei Adelina Anderlini; Plaffeien bei Familie Pürro und Rosa Thalmann
Mass 6.35 mm
Mass ⌀ 7.5 cm
Material Plastikspule
Mass 90 m
Marke und Modell BASF LGS 26
Aufnahmeverfahren Mono
Spurlage 2-Spur
Abspielgeschwindigkeit 4.75 cm/s
Aufnahmegeräte UHER 4000 Report Monitor
Erhaltungszustand des Trägers Guter Zustand
Beilage Aufnahmebegleitzettel
Geografischer Deskriptor Italien
Geografischer Deskriptor Pomattertal
Geografischer Deskriptor Freiburg
Geografischer Deskriptor Plaffeien
Musikart Volksmusik
Musikart Volkslied
Musikart Traditionelle Musik
Musikart Traditionelles Lied
Werkart Konversation
 
Position A1
Werktitel Gespräch mit Adelina Anderlini, Teil 2
Gesamte Aufnahmedauer 00:06:49
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer ANDERLINI, Adelina
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Walserdeutsch
Zusammenfassung A. Anderlini erzählt wie die Walser alles zu Fuss machten und auch die Werkzeuge mit trugen. H. Christen fragt nach Giulia (gemeint ist Giulia Ferrera, siehe 18BD1015). Sie ist in Wald (Valdo) geboren und gehörte zur Posthalterfamilie. Die Post besass ein Pferd. Die Anwesenden versuchen herauszufinden, wie weit ins Tal hinunter deutsch gesprochen wird oder wurde (bis Platten/Premio). H. Christen war im Jahre 1952 schon einmal im Pomatt. H. Christen sagt, dass die alten Lieder nun alle im Büchlein, das sie bei sich hat, aufgeschrieben sind. Sie betont mit Nachdruck, dass niemand mit den von ihr gesammelten Liedern ein Geschäft machen darf, weil sie ihre Feldforschungen mit eigenem Geld bezahlt und viel Mühe auf sich genommen hat. Die Lieder dürfen nicht in fremde Hände kommen, sondern müssen bei den Walsern bleiben. H. Christen bedankt und verabschiedet sich von A. Anderlini.
Genannte Namen Eugenio; Giulia Ferrera; Ersilia; Gabriele Ferrera (Vater von Giulia); Pierangela
Genannte Orte Wald/Valdo; Platten/Premia (im unteren Teil des Pomattertals); Stadel (vielleicht ist damit Canza gemeint); Stalden (Unterstalden heisst heute Foppiano); Domodossola
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Pomatt
Aufnahmeort TUFFALD / SAN MICHELE
Bemerkungen/Kommentar Weiler von Pomatt = Frazione di Formazza
Aufnahme-Datum 1960
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Dies ist die Fortsetzung des Gesprächs von Band 18BD1017, Position B14.
 
Position A2
Werktitel Gespräch in Plaffeien
Gesamte Aufnahmedauer 00:05:46
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Freiburgerdeutsch
Zusammenfassung H. Christen will wissen, wie sich Mann und Frau früher kennelernten. An der Hochzeit der Frau wurde gesungen, musiziert und getanzt.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A3
Werktitel Gespräch mit Magdalena Pürro
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:50
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer PÜRRO-THALMANN, Magdalena
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Freiburgerdeutsch
Zusammenfassung M. Pürro wird am 10.10.1961 95-jährig. Als sie jung war, wurde am Abend getanzt und gesungen. Man kannte viele Lieder.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Diese Aufnahme befindet sich auch auf 18BD1027, Pos. 31.
 
Position A4
Musikwerktitel Ich will es Lied singe, es isch so fein
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:50
Version Zweistimmig
Interpret PÜRRO-THALMANN, Magdalena
Musikinstrument Frauenstimme
Interpret PÜRRO, Isabella
Musikinstrument Frauenstimme
Interpret UNBEKANNT
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Diese Aufnahme befindet sich auch auf 18BD1027, Pos. 32.
 
Position A5
Werktitel Gespräch mit der Familie Pürro
Gesamte Aufnahmedauer 00:02:08
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Freiburgerdeutsch
Zusammenfassung Die Frau erzählt eine Geschichte von ihrem Grossvater. Dieser war einmal während eines gewaltigen Unwetters in seinem Hause und betete, dass nichts Schlimmes passiert. Da sei eine schwarze Katze hereingekommen, ohne dass die Tür aufgegangen ist. Wie sie gekommen war, so verschwand sie auch wieder. Der Mann erzählt vom Grossvater: Dieser hat den Kindern Lieder beigebracht, darunter das Lied "vom Wasser und Wein" (A4) oder "Wie die Blümlein draussen zittern...".
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Diese Aufnahme befindet sich auch auf 18BD1027, Pos. 33.
 
Position A6
Musikwerktitel S'Fugsiliedli
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:33
Textanfang Es wollten einmal 90 Schneiderlein
Interpret KLAUS-PÜRRO, Marie
Stimme Frauenstimme
Interpret PÜRRO, Isabella
Stimme Frauenstimme
Interpret PÜRRO
Bemerkungen/Kommentar Vater der beiden Frauen; Vorname nicht bekannt
Stimme Männerstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Diese Aufnahme befindet sich auch auf 18BD1027, Pos. 34.
 
Position A7
Musikwerktitel Mein Rustig ist auf dem Lande
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:46
Interpret PÜRRO-THALMANN, Magdalena
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Diese Aufnahme befindet sich auch auf 18BD1027, Pos. B36.
 
Position A8
Musikwerktitel Möcht wüsse, wien es chäm, wen ich e Jungi nähm
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:04
Version Zweistimmig
Interpret PÜRRO, Isabella
Musikinstrument Frauenstimme
Interpret KLAUS-PÜRRO, Marie
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Diese Aufnahme befindet sich auch auf 18BD1027, Pos. B37.
 
Position A9
Musikwerktitel Gäg de Morge einisch seit der Bueb Guet Nacht
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:15
Musikart Jodellied
Interpret JODLERVETERANEN
Körperschaft Chor
Stimme Gemischte Stimmen
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A10
Werktitel Isabella Pürro erzählt, Teil 1
Gesamte Aufnahmedauer 00:07:36
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer PÜRRO, Isabella
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Freiburgerdeutsch
Zusammenfassung Das Gespräch wird in der Stube des verstorbenen Ludwig Pürro, des Vaters von Isabella Pürro, geführt. H. Christen hatte L. Pürro in früheren Jahren zwei- oder dreimal besucht und von ihm Notenhefte erhalten. L. Pürro war Gerber und hatte nur einen geringen Lohn; Zusatz noch mit Strohflechten. Auch als Musikant hatte er Geld verdient. Er spielte in einer Gruppe von fünf Musikanten, zu denen einer seiner Vettern und einer aus Guggisberg gehörten. Diese traten an "Chilbene" im Welschland, in Bern oder in Bümpliz auf. Dabei hatten sie nicht immer eine rechte Unterkunft oder rechtes Essen. Sie waren stets zu Fuss unterwegs und während der "Chilbi-Ziit" manchmal drei oder vier Tage unterwegs. I. Pürro beschreibt L. Pürro als stillen und humorvollen Menschen und lieben Mann und Vater. L. Pürro übte jeweils in der Stube und komponierte mehrstimmig. Im Alter mussten die Musikanten mit dem Spielen aufhören. Die Kinder durften den Vater und seine Musikantenkollegen nicht stören, wenn sie am Üben waren. Brand in Plaffeien. I. Pürros Bruder Viktor spielte die Handorgel, u.a. für Mädchen und Jungen. Bei einem Auftritt in Gerlismatt gab es eine Schlägerei. Viktor war auch ein guter Pfeifer; er konnte zweistimmig pfeifen. So etwas hat es am Radio nie gegeben, er hätte in der Stadt auftreten sollen.
Genannte Namen Ludwig Pürro; Viktor Pürro
Genannte Orte Guggisberg; Welschland; Bern; Bümpliz; Murten; Gerlismatt
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort IM HAUS (STUBE) VON LUDWIG PÜRRO
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Die Fortsetzung des Gesprächs befindet sich auf Spur 2.
 
Position B1
Werktitel Isabella Pürro erzählt, Teil 2
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:08
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Teilnehmer PÜRRO, Isabella
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Freiburgerdeutsch
Zusammenfassung I. Pürro erzählt von der Bauernarbeit und der Erkältung, die sie sich dabei zugezogen hat.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort IM HAUS (STUBE) VON LUDWIG PÜRRO
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Dies ist die Fortsetzung des Gesprächs von Spur 1 (A10).
 
Position B2
Ansagen Isabella Pürro und ich sind jetz wieder bi dr Frau Thalma, bi dr Hebamm, und jetz isch si scho wieder im Bett und s'isch-äre doch so guet gange.
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Präsentator
Werktitel Rosa Thalmann erzählt
Gesamte Aufnahmedauer 00:07:46
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer THALMANN-RIEDERER, Rosa
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Freiburgerdeutsch
Zusammenfassung R. Thalmann ist Hebamme und zur Zeit bettlägerig. Sie sagt, dass H. Christen schon einige Male in Plaffeien zu Besuch war. Kurz vor dem vorletzten Besuch war R. Thalmanns Vater gestorben, der viel berichten konnte. H. Christen bemerkt, dass die Leute von Radio Bern nie zu den einfachen Leuten gehen, sondern nur zu ihr kommen, wenn sie etwas wollen. R. Thalmann spricht vom Wetter, das in diesem Jahr besonders ungünstig war. R. Thalmanns Mutter trug noch die alte Tracht. Die älteren Frauen trugen früher an Sonntagen schwarze Spitzenhauben und im Winter gehäkelte Kappen. R. Thalmann besitzt diese Kopfbedeckungen noch. Zur alten Tracht gehörte zudem der schwarze Rock, der Haarzopf mit eingeflochtenem Samtband und eine kleine Samtkappe. Die neueren Trachten seien farbenfroher. Zur Sommertracht gehörten breite Strohhüte, später wurden diese kleiner. H. Christen bemerkt, dass, wer heutzutage die Tracht trägt, oft für eine Hausiererin gehalten wird. Ihre Tracht soll auf die anderen als "stille Mahnung" wirken. Sie sprechen über den Musikanten Ludwig Pürro. Auch R. Thalmanns Bruder und dessen Freunde machten Musik. Die Pürros musizierten auch zu Hause, deshalb sei Isabelle so musikalisch.
Genannte Namen Riederer (Eltern und Bruder von R. Thalmann); Ludwig Pürro (Musikant)
Genannte Orte Plaffeien; Wallis; Goms; Kaiseregg; Mähren; Bern; Freiburg; Simplon-Dorf
Behandelte Themen Familie; Vergangene Zeiten; Trachten; Musikanten; Radio;
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ROSA THALMANN
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B3
Werktitel Kommentar von Rosa Thalmann
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:10
Zusammenfassung Das folgende Lied hat R. Thalmann von ihrem Bruder, der Lehrer war, gelernt.
Genannte Namen Riederer (Bruder von R. Thalmann)
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ROSA THALMANN
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B4
Musikwerktitel So drei Buben, wie das drei Buben sind
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:18
Interpret THALMANN-RIEDERER, Rosa
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ROSA THALMANN
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B5
Musikwerktitel Üsi Frau Mülleri
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:18
Interpret THALMANN-RIEDERER, Rosa
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ROSA THALMANN
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B6
Musikwerktitel Es chunnt e luschtige Bäckerchnab
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:45
Interpret THALMANN-RIEDERER, Rosa
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ROSA THALMANN
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B7
Musikwerktitel Wenn d'Taferser Buebe z'Chült wei ga
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:31
Version Zweistimmig
Interpret THALMANN-RIEDERER, Rosa
Musikinstrument Frauenstimme
Interpret PÜRRO, Isabella
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ROSA THALMANN
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B8
Musikwerktitel Draussen auf grünender Heide
Gesamte Aufnahmedauer 00:02:31
Version Zweistimmig
Musikart Aufzähllied
Interpret THALMANN-RIEDERER, Rosa
Musikinstrument Frauenstimme
Interpret PÜRRO, Isabella
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ROSA THALMANN
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B9
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:26
Interpret UNBEKANNT
Bemerkungen/Kommentar Möglicherweise spielt Isabella Pürro
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ROSA THALMANN
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B10
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:13
Interpret UNBEKANNT
Bemerkungen/Kommentar Möglicherweise spielt Isabella Pürro
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ROSA THALMANN
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B11
Werktitel Isabella Pürro erzählt, Teil 3
Gesamte Aufnahmedauer 00:06:27
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Teilnehmer PÜRRO, Isabella
Stimme Frauenstimme
Aufnahme-Sprache Freiburgerdeutsch
Zusammenfassung R. Thalmann ist I. Pürros Kusine. Früher hatte sich die ganze Familie am Flechten beteiligt. Manchmal, am Abend nach dem Flechten, wurde getanzt. Dabei spielte Peter Pürro die Mundharmonika. I. Pürro beschreibt ihn. Sie erzählt von der Hochzeitsreise ihrer Eltern, als sie, da sie kein Geld hatten, zu Fuss Freiburg besichtigten und sich sogar ohne Nachtessen schlafen legten. Vater hatte von früher erzählt (vor 70-80 Jahre), als er noch Kind war. Da kam jeweils ein Onkel von ihm und der spielte Klarinette. Den haben die Knaben einmal nachgezeichnet auf der Ofenmauer.
Genannte Namen Rosa Thalmann; Peter Pürro
Genannte Orte Freiburg
Behandelte Themen Eltern; Hochzeit; Bubenstreiche; Musikanten
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort BEI ISABELLA PÜRRO
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B12
Ansagen Jetz singet mer z'Liedli vom Dorfschuelmeischterli
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:03
Teilnehmer UNBEKANNT
Aktivität Präsentator
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Freiburgerdeutsch
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B13
Musikwerktitel Das Dorfschulmeisterlein
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:42
Version Zweistimmig
Interpret KLAUS-PÜRRO, Marie
Musikinstrument Frauenstimme
Interpret PÜRRO, Isabella
Musikinstrument Frauenstimme
Interpret PÜRRO-THALMANN, Magdalena
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B14
Werktitel Magdalena Pürro erzählt
Gesamte Aufnahmedauer 00:04:15
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer PÜRRO-THALMANN, Magadalena
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer PÜRRO, Isabella
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer KLAUS-PÜRRO, Marie
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Freiburgerdeutsch
Zusammenfassung M. Pürro erzählt von den Spielleuten aus früheren Zeiten. Eines ihrer Lieder: "Rund ist alles auf der Welt...". Sie verdienten auch Geld. M. Pürros Mann war ebenfalls Musikant. Die Gruppe verdiente bei einem Engagement, das sie drei Tage in Anspruch nahm, 30 Franken. M. Pürro war während 19 Sommern in den Bergen (auf der Alp) bei ihrem Bruder.
Genannte Orte Schwarzsee; Schwarzenburg; Bümpliz
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B15
Musikwerktitel Es wott es Fraueli z'Märit ga
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:47
Interpret KLAUS-PÜRRO, Marie
Musikinstrument Frauenstimme
Interpret PÜRRO, Isabella
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B16
Musikwerktitel Die Fischerin
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:24
Version Zweistimmig
Interpret KLAUS-PÜRRO, Marie
Musikinstrument Frauenstimme
Interpret PÜRRO, Isabella
Musikinstrument Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B17
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:49
Interpret KLAUS-PÜRRO, Arnold
Musikinstrument Akkordeon
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B18
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:02:22
Musikart Jodel
Musikart Jodellied
Interpret KLAUS-PÜRRO, Arnold
Musikinstrument Männerstimme
Musikinstrument Akkordeon
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Plaffeien
Aufnahmeort RÜTTI
Aufnahme-Datum 07.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Unterstützung Erhaltung des Dokuments dank Unterstützung von Memoriav
Bestand/Sammlung CHRISTEN, Hanny
Archivnummer 18BD1025
Logo Schweizerische Eidgenossenschaft, 
Conféderation Suisse, Confederazione Svizzera, Confederaziun svizra


Die Schweizerische Nationalphonothek gehört zur Schweizerischen Nationalbibliothek


© Schweizerische Nationalphonothek. Alle Rechte der elektronischen Veröffentlichung sind der Schweizerischen Nationalphonothek, Lugano, vorbehalten. Die kommerzielle Verwendung der Informationen ist untersagt.
Elektronisch publizierte Informationen und Zitate unterliegen den gleichen Regeln wie gedruckte Texte. Es gilt das Schweizerische Urheberrechtsgesetz (URG). Für Copyright und Zitierregeln siehe: www.fonoteca.ch/copyright_de.htm

URL: