Tel. +41 58 465 73 44 | fnoffice@nb.admin.ch

Logo FN

Home

Detail

cover

Loading the player...


Hanny Christen: Feldaufnahmen im Sommer 1961. In Simplon Dorf bei Familie Zenklusen; in St-Luc bei Josef Balmer (18BD1026)

Trägertitel Hanny Christen: Feldaufnahmen im Sommer 1961. In Simplon Dorf bei Familie Zenklusen; in St-Luc bei Josef Balmer
Mass 6.35 mm
Mass ⌀ 8 cm
Material Plastikspule
Marke und Modell Geloso 256 Cat. N.102/LP mt.120
Aufnahmeverfahren Mono
Spurlage 2-Spur
Abspielgeschwindigkeit 4.75 cm/s
Aufnahmegeräte UHER 4000 Report Monitor
Erhaltungszustand des Trägers Guter Zustand
Beilage Aufnahmebegleitzettel
Musikart Volksmusik
Musikart Volkslied
Musikart Traditionelle Musik
Musikart Traditionelles Lied
Werkart Konversation
Geografischer Deskriptor Wallis
Geografischer Deskriptor Simplon Dorf
Geografischer Deskriptor Saint-Luc
 
Position A1
Werktitel Gespräch mit Genoveva Zenklusen, Teil 4
Gesamte Aufnahmedauer 00:05:38
Bemerkungen/Kommentar Dies ist die Fortsetzung der Aufnahmen von Spur 2 (18BD1026, B).
Teilnehmer ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Zusammenfassung G. Zenklusen erzählt von ihrer Reise mit ihrer Freundin, Ottilia Zenklusen, nach Domodossola.
Genannte Namen Ottilia Zenklusen
Genannte Orte Domodossola; Simplon Hospiz
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A2
Musikwerktitel Ach, Freund, ich bin zufrieden
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:33
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A3
Musikwerktitel Wenns nume nit rägnet
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:16
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A4
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:24
Version Mit Jauchzern
Interpret SCHMID, Josefine
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A5
Musikwerktitel Oh, du liebs Trudelibuss
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:23
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Interpret UNBEKANNT
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A6
Musikwerktitel Oh, du liebs Trudelibuss
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:15
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A7
Musikwerktitel Drunten im Unterland
Gesamte Aufnahmedauer 00:02:09
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Interpret ZENKLUSEN, Reinhard
Stimme Knabenstimme
Bemerkungen/Kommentar Reinhard ist 12-jährig.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
Bemerkungen/Kommentar Während des Vortrags schlägt die Uhr in der Stube
 
Position A8
Musikwerktitel Mini Mueter get gseit
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:10
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A9
Musikwerktitel Es Bürebüebli mag i nid
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:29
Bemerkungen/Kommentar Die hier verwendete Melodie wird "andernorts" auch mit dem Text "Mues immer de plageti Hansli si" gesungen.
Interpret UNBEKANNT
Stimme Frauenstimmen
Stimme Kinderstimmen
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A10
Musikwerktitel Es rägnat uff die Brücke
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:11
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A11
Musikwerktitel Es rägnat uff die Brücke
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:20
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Interpret ZENKLUSEN, Edith
Stimme Frauenstimme
Interpret JORDAN, Astrid
Stimme Frauenstimme
Interpret UNBEKANNT
Stimme Knabenstimmen
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A12
Werktitel Kommentar von Hanny Christen, Teil 1
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:40
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Zusammenfassung H. Christen meint, dass das Lied "Es rägnat uff die Brücke" ein ganz altes Lied ist, das in allen Schweizer Bergtälern und in Deutschland gesungen wurde oder wird. Allerdings wird es mit verschiedenen Melodien gesungen.
Genannte Orte Deutschland
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A13
Musikwerktitel Es rägnet uff die Brücke
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:09
Version 2. Vers
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A14
Werktitel Kommentar von Hanny Christen, Teil 2
Gesamte Aufnahmedauer 00:03:08
Teilnehmer ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Teilnehmer SCHMID, Josefine
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung H. Christen möchte wissen, wie zum Lied "Es rägnet uff die Brücke" getanzt wurde. Sie vermutet, dass dazu in Ringformation getanzt wurde; sobald man die Zeile sang, in der von einer Dame und einem Kavalier die Rede ist, tanzte man paarweise. H. Christen: Die uralten Schweizertänze heissen "Reihe"; die Lieder wurden draussen auf dem Feld oder auf dem Landweg gesungen, der genannte Tanz heisst "Alter Deutscher Tanz", er kam nach Frankreich und von dort als "Allemande" oder "Allewander" wieder zurück; in Italien heisst er Mofferine; Renward Cysat, Luzerner Stadtschreiber, schrieb im 16. Jh. vom "wiegenden, schwingenden Kreis"; die Leute, welche über das Schönste aus der Heimat schrieben, durften es nicht drucken; analog dazu werde auch Christens Arbeit nicht gedruckt, sondern nur das Fremde; den beschriebenen Tanz hatte H. Christen in Basel mit "ihren Volkstänzern" inszeniert; sie erwähnt Dr. Schnellmann von der Luzerner Bibliothek, der gesagt hat: "Wann immer sie (H. Chr.) kommt, bringt sie die Sonne."
Genannte Namen Renward Cysat; Dr. Schnellmann (von Rapperswil in Bibliothek Luzern)
Genannte Orte Goms; Deutschland; Frankreich; Italien; Luzern; Entlebuch; Basel; Rapperswil
Behandelte Themen Alte Lieder und Tänze, Reigentänze
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A15
Musikwerktitel Es Spinnrad und e Bettstatt
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:25
Version Mit Jauchzern
Hierarchische Daten (Musikwerke) Mir Senne heis luschtig
Bemerkungen/Kommentar Beginn mit der 4. Strophe des Originalliedes, dann folgt die 2. Strophe und die 3. mit etwas verändertem Text; die 1. Strophe, welche dem Lied den Titel gibt, wird hier gar nicht gesungen.
Interpret ZENKLUSEN, Edith
Stimme Frauenstimme
Interpret JORDAN, Astrid
Stimme Frauenstimme
Interpret UNBEKANNT
Stimme Knabenstimmen
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A16
Musikwerktitel Wien is gseit ha, wien is gmeint ha
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:14
Version Mit Jauchzern
Interpret ZENKLUSEN, Edith
Stimme Frauenstimme
Interpret JORDAN, Astrid
Stimme Frauenstimme
Interpret UNBEKANNT
Stimme Knabenstimmen
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A17
Werktitel Beatli jutzt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:32
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Teilnehmer ZENKLUSEN, Beat
Stimme Knabenstimme
Zusammenfassung Die Anwesenden fordern Beatli auf zu jutzen. Er jutzt und wird gelobt.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A18
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:00
Version Mit stampfenden Füssen und Jauchzern
Interpret ZENKLUSEN, Reinhard
Musikinstrument Akkordeon
Bemerkungen/Kommentar Reinhard ist 12-jährig.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A19
Musikwerktitel Adam und Eva händ s'Liebe erdeicht
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:14
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A20
Werktitel Schwarzbruni Ännete und himmelblaui Fleh
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:09
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A21
Werktitel Kommentar von Hanny Christen, Teil 3
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:37
Teilnehmer ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung Den Spruch "Schwarzbruni Ännete..." hat H. Christen in Zermatt abgeschrieben. Eine gewisse Katharina Furrer hatte den Spruch im Jahre 1898 in gesungener Version gehört.
Genannte Namen Katharina Furrer
Genannte Orte Zermatt
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A22
Musikwerktitel Wenn der Gemsbock über Hügel springt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:09
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A23
Musikwerktitel Jodel
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:14
Interpret ZENKLUSEN, Beat
Stimme Knabenstimme
Bemerkungen/Kommentar Beat ist neunjährig.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A24
Werktitel Gespräch mit einem Jungen
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:54
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Knabensprechstimmen
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung H. Christen fragt einen der anwesenden Jungen, welche Tiere er am liebsten hat, und fordert ihn auf, eine Ziege nachzuahmen. Er meckert wie eine Ziege.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A25
Werktitel Gespräch mit den Jungen
Gesamte Aufnahmedauer 00:08:55
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer SCHMID, Josefine
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Teilnehmer ZENKLUSEN, Reinhard
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer ZENKLUSEN, Alfred
Bemerkungen/Kommentar Alfred ist 9-jährig
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung Anwesend sind die Knaben Reinhard, Alfred und Beat Zenklusen. A. Zenklusen erzählt von einem Erlebnis auf der Alp. Ein anderer Junge erzählt, dass er in einem Tal 72 Gämsen, 8 Murmeltiere und einen Steinbock gesehen hat. H. Christen sagt, dass, wenn wieder einmal jemand aus Deutschland, der das Volk und "urchigi Buebe" so gerne hat, zu ihr komme, dann bringe sie ihn nach Simplon Dorf. H. Christen erwähnt die Kropfoperation, die nach ihrer Stimmbandlähmung ausgeführt werden musste. Sie erzählt vom Hof-Muri, dem "besten Musikanten vom Wallis", und dass dessen Kinder alle krank waren.
Genannte Namen Brabant (Radio Bern); Hof-Muri (Walliser Musikant); Walpen (Musikanten von Grengiols); Otto Perren
Genannte Orte Laquintal; Zwischbergen (Ort und Tal beim Simplonpass); Zermatt; Grengiols; Bern
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A26
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:21
Interpret ZENKLUSEN, Reinhard
Musikinstrument Akkordeon
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A27
Werktitel Hanny Christen erzählt vom Radio
Gesamte Aufnahmedauer 00:02:58
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer SCHMID, Josefine
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung H. Christen erzählt, wie sie einmal mit Radio Bern im Wallis war. Sie findet, dass es bei den Musikanten und beim Volk schön ist. Sie beklagt sich über das Radio. Sie könne jetzt nicht mehr mit dem Radio zusammenarbeiten, dafür mit anderen Leuten, die es besser verstehen und für das gesunde Volk ein Empfinden haben. Alle hätten jeweils Tränen in den Augen, wenn sie sich von ihnen verabschiedet.
Genannte Orte Wallis; Genfersee; Waadtland; Greyerzerland
Genannte Namen Willi Frei
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A28
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:00
Interpret UNBEKANNT
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position A29
Werktitel Gespräch mit Josef Balmer in St. Luc
Gesamte Aufnahmedauer 00:02:46
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Französisch
Teilnehmer BALMER, Josef
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Französisch
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Französisch
Zusammenfassung H. Christen meint, es ist lange her, dass sie das letzte Mal in St. Luc war. Josef Balmer hat mit zehn Jahren begonnen, die Flöte zu spielen. H. Christen fragt ihn, ob er sich an die erste Melodie, die er gelernt hat, erinnern kann. Er verneint. Er spielte die Flöte oder sang beim Hüten der Schafe auf der Alp. Er sang 50 Jahre lang in der Kirche.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Saint-Luc
Aufnahmeort BEI JOSEF BALMER
Aufnahme-Datum 1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B1
Musikwerktitel Lied vom Simplon Dorf
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:28
Interpret UNBEKANNT
Stimme Kinderstimmen
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort GASTSTUBE
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B2
Werktitel Gespräch mit Kindern von Simplon Dorf, Teil 1
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:52
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Bemerkungen/Kommentar Vier Kinder sind am Gespräch beteiligt
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung H. Christen fragt die Kinder nach dem Beruf ihrer Väter. Sie sind Bäcker, Bauarbeiter, Posthalter. Die Grossmutter des Kindes des Posthalters spielt(e) die Mundharmonika; von ihr hat H. Christen Stücke abgeschrieben).
Genannte Orte Safiental; Simplon
Behandelte Themen Berufe; Musikanten; Tunnelbauten
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort GASTSTUBE
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B3
Musikwerktitel Bergvagabunden
Textanfang Wenn wir erklimmen schwindelnde Höhen
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:22
Version Zweistimmig
Interpret UNBEKANNT
Stimme Kinderstimmen
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort GASTSTUBE
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B4
Werktitel Gespräch mit Kindern von Simplon Dorf, Teil 2
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:48
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Bemerkungen/Kommentar Vier Kinder sind am Gespräch beteiligt
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung H. Christen ist das Lied "Wenn wir erklimmen" (Bergvagabunden) unbekannt; sie fragt die Kinder nach der Herkunft des Liedes. Sie haben es von ihrer Lehrerin Martha Fux gelernt. H. Christen findet das Lied zu modern, die Volkslieder seien viel einfacher.
Genannte Namen Martha Fux
Genannte Orte Visp
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort GASTSTUBE
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B5
Musikwerktitel Bi der Geissbueb i de Bärge
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:01
Interpret UNBEKANNT
Stimme Kinderstimmen
Bemerkungen/Kommentar 4 Kinder
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort GASTSTUBE
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B6
Musikwerktitel Dädebum, dädebum, de Chüefer geit ringsum
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:18
Interpret UNBEKANNT
Stimme Kinderstimmen
Bemerkungen/Kommentar 4 Kinder
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort GASTSTUBE
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B7
Musikwerktitel Wien is gseit ha, wien is gmeint ha
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:20
Version Zweistimmig
Musikart Jodellied
Interpret UNBEKANNT
Stimme Frauenstimme
Interpret UNBEKANNT
Stimme Frauenstimme
Bemerkungen/Kommentar H. Christen hat die Interpretinnen auf dem Aufnahmebegleitzettel als "moderni Serviermeitli" bezeichnet.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort GASTSTUBE
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B8
Musikwerktitel Stund ich am Fensterlein
Gesamte Aufnahmedauer 00:02:30
Version Zweistimmig
Interpret UNBEKANNT
Stimme Frauenstimme
Interpret UNBEKANNT
Stimme Frauenstimme
Bemerkungen/Kommentar H. Christen hat die Interpretinnen auf dem Aufnahmebegleitzettel als "moderni Serviermeitli" und das Lied als "schmalzig" bezeichnet.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort GASTSTUBE
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B9
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:35
Interpret SCHMID, Josefine
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B10
Musikwerktitel Schottisch
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:23
Interpret SCHMID, Josefine
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B11
Werktitel Gespräch mit Josefine Schmid
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:47
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer SCHMID, Josefine
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung J. Schmid wird auch "Schmid Josis Josefine" genannt. Sie spielt die Mundharmonika seit dem fünften Schuljahr.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B12
Musikwerktitel Polka
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:32
Interpret SCHMID, Josefine
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B13
Werktitel Gespräch mit Genoveva Zenklusen, Teil 1
Gesamte Aufnahmedauer 00:07:08
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer SCHMID, Josefine
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung G. Zenklusen ist 86-jährig. Sie erzählt von einer abenteuerlichen Reise nach Domodossola ("Duem"). H. Christen fragt nach der Kleidung, welche die jungen Frauen auf dieser Reise trugen. Dann kommt sie noch aufs Spinnen und Sticken zu sprechen.
Genannte Orte Formazza-Tal; Calvario; Domodossola; Mailand
Behandelte Themen Reisen mit Fuhrwerk oder zu Fuss über die Berge
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B14
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:22
Version Mit Jauchzern
Interpret SCHMID, Josefine
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B15
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:48
Version Mit Wechsel zwischen schnellem und langsamem Tempo
Interpret SCHMID, Josefine
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B16
Werktitel Gespräch mit Genoveva Zenklusen, Teil 2
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:19
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer SCHMID, Josefine
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung H. Christen stellt Fragen zur Tanz- und Gesangspraxis und fordert G. Zenklusen zum Jutzen auf. Es wird gejutzt.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B17
Musikwerktitel Bin e Geissbueb in de Bergu
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:13
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Interpret SCHMID, Josefine
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B18
Werktitel Gespräch mit Genoveva Zenklusen, Teil 3
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:06
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer SCHMID, Josefine
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung H. Christen fragt, ob die Jungen den Mädchen auf der Alp nicht manchmal das Essen stahlen. Die Befragten verneinen.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B19
Werktitel Gespräch mit der Familie Zenklusen
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:30
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer ZENKLUSEN, Gerdi
Stimme Sprechstimme
Bemerkungen/Kommentar Gerdi ist 3-jährig
Teilnehmer ZENKLUSEN, Xaver
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung Gerdi ist eine Enkelin von G. Zenklusen und dreijährig. Anwesend sind auch eine Tochter und der Sohn Xaver. H. Christen fordert die Anwesenden auf, zu singen, jutzen, Mundharmonika zu spielen.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B20
Musikwerktitel Im Summer, wenns schön aper ischt
Gesamte Aufnahmedauer 00:01:35
Musikart Jodellied
Interpret ZENKLUSEN
Stimme Frauenstimme
Interpret ZENKLUSEN, Xaver
Stimme Männerstimme
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Frauenstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B21
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:35
Version Mit stampfenden Füssen und Jauchzern
Interpret ZENKLUSEN, Xaver
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B22
Werktitel Gespräch mit Xaver Zenklusen
Gesamte Aufnahmedauer 00:02:52
Teilnehmer CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Baslerdeutsch
Teilnehmer ZENKLUSEN, Xaver
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung X. Zenklusen ist soeben von der Alp heruntergekommen. H. Christen empört sich über die "Amerikanerhose" (vermutlich Jeans), welche die Jungen tragen. X. Zenklusen ist Landwirt und findet es auf der Alp schön. H. Christen meint, dass man als Landwirt wie ein König auf seinem eigenen Gut ist. Sie stammt vom alten Bauernstand, ihr Ururgrossvater war Basler Grossrat. Sie war auf allen Bauernhöfen, wo "Christen-Töchter" (Nachkommen des Geschlechts der Christen) lebten. Die alten Tänze stammen von Bauernleuten. Im Musikbüchlein von H. Christens Grossvater ist im Jahre 1836 der "Bergler-Schottisch" verzeichnet, der in der ganzen Schweiz gespielt wurde. Sie rezitiert: "Eins, zwei, drei, vier, Meiteli wen du tanze willt...".
Genannte Orte Basel; Schweiz
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B23
Werktitel Eins, zwei, drei, vier, Meiteli, wen du tanze wilt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:24
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B24
Werktitel Eins, zwei, drei, vier, Meiteli, wen du tanze wilt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:39
Interpret CHRISTEN, Hanny
Stimme Sprechstimme
Interpret ZENKLUSEN, Genoveva
Stimme Sprechstimme
Interpret ZENKLUSEN, Xaver
Stimme Sprechstimme
Interpret UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Bemerkungen/Kommentar Die Interpreten scheinen den Spruch aus H. Christens Liederbüchlein abzulesen. H. Christen möchte ihnen den Spruch wohl beibringen.
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B25
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:21
Version Mit Jauchzern
Interpret ZENKLUSEN, Xaver
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B26
Werktitel Gespräch mit Familie Zenklusen
Gesamte Aufnahmedauer 00:05:00
Teilnehmer UNBEKANNT
Stimme Sprechstimme
Bemerkungen/Kommentar Schwester von Xaver
Teilnehmer ZENKLUSEN, Xaver
Stimme Sprechstimme
Teilnehmer ZENKLUSEN, Gerdi
Stimme Sprechstimme
Aufnahme-Sprache Deutscher Walliserdialekt
Zusammenfassung X. Zenklusen erzählt von der Arbeit auf der Alp. Er besitzt einen Motormäher. H. Christen erwähnt eine Veranstaltung des Radios in Brig, an der Walliser mit Sennenkappen und hellblauen Krawatten teilnahmen. Die Schwester von X. Zenklusen meint, dass es in Simplon Dorf noch richtige und echte Bauern gibt. H. Christen war schon früher einmal in Simplon Dorf.
Genannte Orte Brig
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Position B27
Musikwerktitel Titel unbekannt
Gesamte Aufnahmedauer 00:00:42
Version Mit Jauchzern
Interpret ZENKLUSEN, Xaver
Musikinstrument Mundharmonika
Technik CHRISTEN, Hanny
Aktivität Feldforschung
Aufnahmeortschaft Simplon Dorf
Aufnahmeort IM ALTEN HAUS BEI GENOVEVA ZENKLUSEN
Aufnahme-Datum 23.06.1961
Aufnahme-Bedingungen Feldaufnahme
 
Unterstützung Erhaltung des Dokuments dank Unterstützung von Memoriav
Bestand/Sammlung CHRISTEN, Hanny
Archivnummer 18BD1026
Logo Schweizerische Eidgenossenschaft, 
Conféderation Suisse, Confederazione Svizzera, Confederaziun svizra


Die Schweizerische Nationalphonothek gehört zur Schweizerischen Nationalbibliothek


© Schweizerische Nationalphonothek. Alle Rechte der elektronischen Veröffentlichung sind der Schweizerischen Nationalphonothek, Lugano, vorbehalten. Die kommerzielle Verwendung der Informationen ist untersagt.
Elektronisch publizierte Informationen und Zitate unterliegen den gleichen Regeln wie gedruckte Texte. Es gilt das Schweizerische Urheberrechtsgesetz (URG). Für Copyright und Zitierregeln siehe: www.fonoteca.ch/copyright_de.htm

URL: