Tel. +41 58 465 73 44 | fnoffice@nb.admin.ch

Logo FN

Home

Dettaglio

cover

Loading the player...


Hanny Christen: Feldaufnahmen 1961 und 1962. Bei Hedy und ihren Grosskindern in Siegel bei Bern; bei Frieda und Karl Beyeler in Rüeggisberg, bei Arthur Strübin in Muri bei Bern (18BD1037)

Titolo del supporto Hanny Christen: Feldaufnahmen 1961 und 1962. Bei Hedy und ihren Grosskindern in Siegel bei Bern; bei Frieda und Karl Beyeler in Rüeggisberg, bei Arthur Strübin in Muri bei Bern
Dimensione 6.35 mm
Dimensione ⌀ 7.5 cm
Materiale Bobina di plastica
Dimensione 65 m
Marca e modello AGFA PE 31
Modo di registrazione Mono
Configurazione piste 2 piste
Velocità di riproduzione 4.75 cm/s
 
Traccia audio A1
Titolo dell'opera musicale Wenn d'Sunn schynt am Himmel
Versione Teil 1
Durata della registrazione 00:00:17
Interprete MAJELI
Voce Voce di ragazza
Interprete ANNALIES
Voce Voce di ragazza
Note/Commenti Die beiden Mädchen nennen Hanny Christen ihre Tante. Möglicherweise sind es die Töchter von Hanny Christens Bruder Walter.
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Spiegel b. Bern
Luogo della registrazione BEI HEDY UND IHREN GROSSKINDERN
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A2
Titolo dell'opera musicale Wenn d'Sunn schynt am Himmel
Versione Teil 2
Durata della registrazione 00:00:19
Interprete MAJELI
Voce Voce di ragazza
Interprete ANNELYS
Voce Voce di ragazza
Note/Commenti Die beiden Mädchen nennen Hanny Christen ihre Tante. Möglicherweise sind es die Töchter von Hanny Christens Bruder Walter.
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Spiegel b. Bern
Luogo della registrazione BEI HEDY UND IHREN GROSSKINDERN
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A3
Titolo dell'opera Gespräch mit Hedy und ihren Grosskindern
Durata della registrazione 00:03:35
Partecipante CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Voce Voce recitante
Partecipante HEDY
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto basilese
Partecipante MAJELI
Voce Voce recitante
Partecipante ANNELYS
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto bernese
Note/Commenti Die beiden Mädchen nennen Hanny Christen ihre Tante. Möglicherweise sind es die Töchter von Hanny Christens Bruder Walter.
Riassunto Majeli ist achtjährig und Annelys zehnjährig. Die Mädchen jauchzen. Sie gehen manchmal zur Grossmutter nach Liestal in die Ferien. Sie erzählen von der Fasnacht in Liestal und den "Chienfackeln" und "Chienbesen", welche dabei herumgetragen werden.
Nomi citati Trudy Christen (Zwillingsschwester von Hanny Christen)
Luoghi citati Liestal
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Spiegel b. Bern
Luogo della registrazione BEI HEDY UND IHREN GROSSKINDERN
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A4
Titolo dell'opera musicale Einst ging ich spazieren am Rhein
Durata della registrazione 00:03:17
Genere musicale Canto tradizionale
Genere musicale Canto narrativo
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Lingua della registrazione Tedesco
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A5
Titolo dell'opera musicale De Gugger uf em dürre Ascht
Durata della registrazione 00:01:14
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A6
Titolo dell'opera musicale Der Hansli am Bach
Durata della registrazione 00:00:58
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A7
Titolo dell'opera musicale 's chunnt es ganzes Gässeli voll
Durata della registrazione 00:01:27
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A8
Titolo dell'opera musicale Es wott es Fraueli z'Märit gah
Durata della registrazione 00:02:24
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A9
Titolo dell'opera musicale Solltest doch lieber ins Häuschen gehn
Durata della registrazione 00:00:57
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A10
Titolo dell'opera Exametag
Durata della registrazione 00:00:47
Genere dell'opera Poesia
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce recitante
Riassunto Dies ist ein Gedicht, das von einem Schulexamen handelt.
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A11
Titolo dell'opera Gespräch mit Frieda Beyeler, Teil 1
Durata della registrazione 00:00:41
Partecipante CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto basilese
Partecipante BEYELER, Frieda
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto bernese
Riassunto Das soeben rezitierte Gedicht wurde am Examen der Mittelschule einst aufgesagt, wo Frieda Beyler als Zuhörerin (für ihre Söhne) anwesend war. Dann erschien das Gedicht in der Zeitung und sie hat es da ausgeschnitten.
Luoghi citati Guggisberg; Rüeggisberg
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A12
Titolo dell'opera E chline Roucher
Durata della registrazione 00:00:50
Genere dell'opera Poesia
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto bernese
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A13
Titolo dell'opera Gespräch mit Frieda Beyeler, Teil 2
Durata della registrazione 00:03:10
Partecipante CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Lingua della registrazione Dialetto basilese
Voce Voce recitante
Partecipante BEYELER, Frieda
Lingua della registrazione Dialetto bernese
Riassunto Frieda Beyeler ist in der Grabenmühle aufgewachsen. Sie hatte sechs Geschwister. Die Familie sang beim Abwaschen oder Handarbeiten. Es gab sogar eine Art Familienchörli. F. Beyeler jauchzt. Sie erzählt von ihrer Familie. Ihr Bruder, der auf dem Selibüel (Gurnigel/Gantrisch Gebiet) wohnt, hatte H. Christen einst den "Nachtbuebe-Schottisch" vorgespielt. H. Christen erzählt von jener Begegnung.
Luoghi citati Grabenmühle; Selibüel
Nomi citati Schuhmacher (Geiger)
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio A14
Titolo dell'opera musicale Guggisbergliedli
Inizio del testo Was tönt so nett durs enge grüene Tal
Note/Commenti Text und Melodie sind nicht identisch mit dem bekannten Guggisberglied "S'Vreneli ab em Guggisberg.
Durata della registrazione 00:02:09
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
 
Traccia audio A15
Titolo dell'opera musicale Chomm mir wei ga Chirscheli pflücke
Durata della registrazione 00:00:31
Note/Commenti Lied wird wegen Bandende abgebrochen
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B1
Titolo dell'opera musicale Es wott es Mägedli früech ufstah
Durata della registrazione 00:02:32
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B2
Titolo dell'opera musicale Bi geng de plaged Hansli gsy
Durata della registrazione 00:01:21
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B3
Titolo dell'opera musicale Es steit im Feld en Öpfelboum
Durata della registrazione 00:01:05
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B4
Titolo dell'opera musicale Chömed uuse, luegid da
Durata della registrazione 00:01:15
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Note/Commenti Begleitstimme
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B5
Titolo dell'opera musicale Uf em Bergli bin i gsesse
Durata della registrazione 00:01:24
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B6
Titolo dell'opera Gespräch mit Frieda Beyeler, Teil 3
Durata della registrazione 00:00:27
Partecipante CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto basilese
Partecipante BEYELER, Frieda
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto bernese
Riassunto Das eben gesungene Lied hat Frieda Beyeler von ihrer Mutter gelernt. Diese verstarb 73-jährig und hiess Martha Magdalena Ruchti-Leuenberger.
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B7
Titolo dell'opera musicale U z'Änneli wott go mälche
Durata della registrazione 00:01:14
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce maschile
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce femminile
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B8
Titolo dell'opera Auf dem Markt
Durata della registrazione 00:00:25
Genere dell'opera Umorismo e satira
Interprete BEYELER, Karl
Voce Voce recitante
Interprete BEYELER, Frieda
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto bernese
Note/Commenti Frieda und Karl Beyeler spielen eine Marktszene nach.
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Rüeggisberg
Data della registrazione 15.09.1962
Condizioni di registrazione Presa sul campo
Luogo della registrazione BRÜGGLEN / BEI FRIEDA UND KARL BEYELER
 
Traccia audio B9
Annunci Ja mier freuen äs, hüt am Bättag 1961 d'Fröilein Christe vo Basel bin ys z'ha, in ihrer schöne Baselbietertracht, und no wemmer e chly öppis ploudere vom Baselbiet sälber, wo mier Baselbieter wo im Bärnbiet ufgwachse si erläbt hei an der schöne Tagung uf Seltisberg am 10. Juni. ...
Titolo dell'opera Arthur Strübin erzählt, Teil 1
Durata della registrazione 00:04:44
Partecipante STRÜBIN, Arthur
Attività Annunciatore
Attività Narratore
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto bernese
Riassunto A. Strübin bezeichnet sich als Baselbieter, der im Bernbiet aufgewachsen ist. Er erwähnt eine Tagung in Seltisberg, die am 10.6. dieses Jahres stattgefunden hat. Einer der mit Postkarte versehenen Luftballone, die an diesem Tag abgeschickt wurden, landete im Jura und wurde prompt von einer anderen, dort ansässigen Baselbieterin gefunden. In ihrem Antwortbrief wünschte sie sich, dass die Baselbieter nicht verstädtert werden. A. Strübins Mutter war Bauerntochter und stammt aus Wittenbach. Sie heiratete ihren Mann in Huttwil, wo sie seit 1894 ein Geschäft führten. Ein Sohn heisst Johannes. 1897 zog die Familie nach Langnau.
Nomi citati Habegger (aus Wittenbach); Johannes Strübin (Bruder von A. Strübin)
Luoghi citati Seltisberg; Berlincourt; Wittenbach; Trub; Huttwil; Langnau
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Muri b. Bern
Luogo della registrazione BEI ARTHUR STRÜBIN
Data della registrazione 17.09.1961
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B10
Titolo dell'opera musicale Mis Elterehüsli
Durata della registrazione 00:02:48
Interprete FAMILIE STRÜBIN
Voce Voce maschile
Voce Voci femminili
Voce Voci infantili
Strumento musicale Pianoforte
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Muri b. Bern
Luogo della registrazione BEI ARTHUR STRÜBIN
Data della registrazione 17.09.1961
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Traccia audio B11
Titolo dell'opera Arthur Strübin erzählt, Teil 2
Durata della registrazione 00:00:12
Dati gerarchici (Opere) Bei Arthur Strübin
Partecipante STRÜBIN, Arthur
Attività Narratore
Voce Voce recitante
Lingua della registrazione Dialetto bernese
Riassunto Das soeben gesungene Lied sang A. Strübin früher mit seinem Vater und seinem Bruder in der Besetzung Tenor, Tenor, Bass. Er liebt das Lied, weil es ihn ans Elternhaus erinnert.
Tecnica CHRISTEN, Hanny
Attività Ricerca sul campo
Località della registrazione Muri b. Bern
Luogo della registrazione BEI ARTHUR STRÜBIN
Data della registrazione 17.09.1961
Condizioni di registrazione Presa sul campo
 
Sostegno Documento salvaguardato grazie al sostegno di Memoriav
Fondo/Collezione CHRISTEN, Hanny
Numero d'archivio 18BD1037
Logo Schweizerische Eidgenossenschaft, 
Conféderation Suisse, Confederazione Svizzera, Confederaziun svizra


La Fonoteca nazionale svizzera fa parte della Biblioteca nazionale svizzera


© Fonoteca nazionale svizzera.
Tutti i diritti d'autore di questa pubblicazione elettronica sono riservati alla Fonoteca nazionale svizzera, Lugano. È vietato l'uso commerciale.
I contenuti pubblicati su supporto elettronico sono soggetti alla stessa regolamentazione in vigore per i testi stampati (LDA).
Per informazioni sul copyright e le norme di citazione: www.fonoteca.ch/copyright_it.htm

URL: