Tel. +41 58 465 73 44 | fnoffice@nb.admin.ch
Detail
Dieses Dokument steht zum Anhören bereit und ist im Netzwerk der Hörstationen der Phonothek konsultierbar. Emily Dickinson: Gedichte, gelesen von Julika Jenkins, englisch und deutsch; KEIN & ABER; INDIGO; 90382-2; 978-3-0369-1191-5 (CD43104) |
|
---|---|
Trägertitel | Emily Dickinson: Gedichte, gelesen von Julika Jenkins, englisch und deutsch |
Beilage | Kommentar |
Beilage | Illustrationen |
Produktion | KEIN & ABER RECORDS |
Produktionsjahr | C2007 |
Produktionsjahr | P2007 |
Vertrieb | MUSIKVERTRIEB AG; Zürich |
Werkart | Dichtung |
Aufnahme-Sprache | Deutsch |
Aufnahme-Sprache | Englisch |
Zusammenfassung | Die schönsten Gedichte der amerikanischen Lyrikerin Emily Dickinson, neu übersetzt und ausgewählt von Gunhild Kübler. Nach dem Erfolg der Buchausgabe bringt Julika Jenkins den feingeknüpften Teppich von Wörtern zum Klingen-Poesie im eigentlichen Sinn... This is my letter to the World That never wrote to Me, The simple News that Nature told, With tender Majesty. Her Message is committed To Hands I cannot see, For love of Her Sweet countrymen, Judge tenderly, of Me. Emily Dickinson |
Position | 1 |
Aufnahme-Titel | Emily Dickinson: Gedichte |
Teilnehmer | JENKINS, Julika |
Aktivität | Präsentator |
Position | 2 |
Werktitel | On this wondrous sea... - Wundersam dies Meer... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 3 |
Werktitel | If recollecting were forgetting - Wenn Andenken Vergessen wär |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 4 |
Werktitel | Nobody knows this little Rose - Die namenlose kleine Rose |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 5 |
Werktitel | A sepal petal and a thorn - Ein Blütenblättchen und ein Dorn |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 6 |
Werktitel | I've got an arrow here. - Ich hab hier ein Geschoss. |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 7 |
Werktitel | Heart! We will forget him! - Herz! Vergessen wir ihn! |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 8 |
Werktitel | Safe in their Alabaster Chambers - Verwahrt in ihren Alabasterkammern |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 9 |
Werktitel | Our lives are Swiss - Wir leben so Schweizerisch |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 10 |
Werktitel | Ah, Necromancy Sweet! - Ach, Schwarze Kunst, du Süsse! |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 11 |
Werktitel | A Wife at Daybreak... - Gattin werd ich sein... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 12 |
Werktitel | I test a liquor never brewed - Ich koste nie gebrauten Trank |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 13 |
Werktitel | Wild nights wild nights! - Sturmnächte Sturmnächte! |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 14 |
Werktitel | Of all the Souls - Von allen Seelen |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 15 |
Werktitel | I got so I could take his name - Schön hört ich seinen Namen |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 16 |
Werktitel | Did we disobey Him? - Wir, nicht brav gewesen? |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 17 |
Werktitel | I felt a Funeral... - Durchs Hirn schritt mir... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 18 |
Werktitel | I envy Seas... - Ich neid dem Meer... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 19 |
Werktitel | After great pain... - Nach grossem Schmerz... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 20 |
Werktitel | I gave Myself to Him - Ich übergab Mich Ihm |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 21 |
Werktitel | A Charm invests a Face - Reiz kleidet ein Gesicht |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 22 |
Werktitel | "Why do I love" You, Sir? - "Warum ich liebe", Sie, Sir? |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 23 |
Werktitel | I dwell in Possibility - Ich wohne in der Möglichkeit |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 24 |
Werktitel | This is my letter to the World - Dies ist mein Brief an die Welt |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 25 |
Werktitel | I could die to know - Fürs Leben gern wüsst ich |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 26 |
Werktitel | There is a Languor of the Life - Es gibt ein Matt vom Leben sein |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 27 |
Werktitel | The Heart asks... - Das Herz fragt... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 28 |
Werktitel | I could not prove... - Weiss nicht ob... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 29 |
Werktitel | The Way I read... - Auf die Art les ich... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 30 |
Werktitel | My Life had stood a Loaded Gun - Mein Leben ein Gewehr |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 31 |
Werktitel | Essential Oils - Essenz |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 32 |
Werktitel | Four Trees opon a solitary Acre - Auf abgelegnem Feld |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 33 |
Werktitel | Publication is the Auction - Publizieren heisst Vergeistern |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 34 |
Werktitel | So the Eyes accost... - Wie sich Augen treffen... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 35 |
Werktitel | As Sleigh Bells... - Wie Schlittengeläut... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 36 |
Werktitel | The spry Arms of the Wind - Die flinken Arme des Winds |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 37 |
Werktitel | This Consciousness... - Dieses Bewusstsein... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 38 |
Werktitel | The Luxury to apprehend - Der Luxus zu erahnen |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 39 |
Werktitel | All forgot for recollecting - Ich vergass, nur um zu denken |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 40 |
Werktitel | I felt a Cleaving... - Ich spürte einen Spalt... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 41 |
Werktitel | What I see not... - Was ich nicht seh... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 42 |
Werktitel | A South Wind... - Im Südwind... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 43 |
Werktitel | Twas awkward... - 'S war peinlich... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 44 |
Werktitel | Split the Lark... - Spalte die Lerche... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 45 |
Werktitel | Finding is the first Act - Finden ist der erste Akt |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 46 |
Werktitel | A Door just opened... - Die Tür flog auf... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 47 |
Werktitel | I stepped from Plank to Plank - Ich trat von Brett zu Brett |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 48 |
Werktitel | As imperceptibly as Grief - So unmerklich wie Kummer |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 49 |
Werktitel | Impossibility, like Wine - Unmöglichkeit, wie Wein |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 50 |
Werktitel | Absent Place an April Day - Abgelegen Apriltag |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 51 |
Werktitel | When One has given... - Hat Man sein Leben... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 52 |
Werktitel | Bee! I'm expecting you! - Biene! Ich erwarte dich! |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 53 |
Werktitel | The missing All... - Mangel an Allem... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 54 |
Werktitel | Somewhat, to hope for - Etwas, zum Hoffen |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 55 |
Werktitel | Let down the Bars... - Ach lass die Schranken... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 56 |
Werktitel | Somehow myself survived... - Hab hinter mich gebracht... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 57 |
Werktitel | Somewhere opon the general Earth - Auf dieser Erde irgendwo |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 58 |
Werktitel | I cannot want it more - Mehr kann ich es nicht wollen |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 59 |
Werktitel | Tell all the truth... - Sag Wahrheit ganz... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 60 |
Werktitel | A Word dropped... - Ein Wort... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 61 |
Werktitel | Art thou the thing... - Bist du |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 62 |
Werktitel | The Pile of Years... - Nicht ganz so... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 63 |
Werktitel | Long Years apart... - Getrenntsein, Jahre |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 64 |
Werktitel | My Wars are laid away in Books - In Büchern lagern meine Kämpfe |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 65 |
Werktitel | Each that we lose... - Wen wir verlieren... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 66 |
Werktitel | Still own thee... - Dich haben noch... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 67 |
Werktitel | The Look of thee... - Dein Anblick... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 68 |
Werktitel | By a departing light - Ein Licht lässt im Vergehen |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 69 |
Werktitel | God is indeed... - Freilich ist Gott... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Position | 70 |
Werktitel | To make a prairie... - Für eine Wiese... |
Hierarchische Daten (Werke) | Emily Dickinson: Poems - Gedichte |
Autor | DICKINSON, Emily |
Aktivität | Dichter |
Autor | KÜBLER, Gunhild |
Aktivität | Übersetzung |
Interpret | JENKINS, Julika |
Aktivität | Vorleser |
Technik | WETTER, Moritz |
Technik | HARDSTUDIOS SWITZERLAND |
Schallplattenmarke | KEIN & ABER |
Schallplattenmarke | INDIGO |
Bestell-Nummer | 90382-2 |
ISBN | 978-3-0369-1191-5 |
Matrizen-/Stampernummer | sonopress 52368114/978-3-0369-1191-5-21 IFPI O763 IFPI LP73 |
Strichcode | 9783036911915 |
Archivnummer | CD43104 |
Die Schweizerische Nationalphonothek gehört zur Schweizerischen Nationalbibliothek
© Schweizerische Nationalphonothek. Alle Rechte der elektronischen Veröffentlichung sind der Schweizerischen Nationalphonothek, Lugano, vorbehalten. Die kommerzielle Verwendung der Informationen ist untersagt.
Elektronisch publizierte Informationen und Zitate unterliegen den gleichen Regeln wie gedruckte Texte. Es gilt das Schweizerische Urheberrechtsgesetz (URG). Für Copyright und Zitierregeln siehe: www.fonoteca.ch/copyright_de.htm
URL: