Tel. +41 58 465 73 44 | fnoffice@nb.admin.ch

Logo FN

Home

Detail

cover

This document is ready for listening, thus available from within the Listening points network of the Phonotheque.

Viagiond cul microfon; Inbetriebsetzung der Wasserkraftwerke Hinterrhein, 2. Teil; Schlittelfahrt in Samedan; EWG und die Schweiz; Fremdenverkehr in St. Moritz; Dr. F.C. de Savigny über das Rätoromanische (DAT10015)

Broadcast title Viagiond cul microfon
Number of ID 5
Total playing time of the sound carrier 38.12
Work genre Radio broadcast
Work genre Interview
Classification Hydroelectricity
Notes/Comments Der Beitrag: Inbetriebsetzung der Wasserkraftwerke Hinterrhein ist in zwei Teile unterteilt, der erste befindet sich auf DAT10014 (DAT1/12), der zweite auf DAT10015 (DAT1/01). Der Anfang des zweiten Teiles ist eine schlechte Aufnahme. Der vollständige Beitrag: Inbetriebsetzung... befindet sich auf DAT10042 (DAT1/03), sowie der Beitrag: Schlittelfahrt in Samedan (DAT1/02) auf DAT10042 (DAT1/04). Das südvietnamesische Volkslied, welches den Abschluss des Beitrages: Inbetriebsetzung der... b
 
Audio track 1
Recording title Inbetriebsetzung der Wasserkraftwerke Hinterrhein, 2. Teil
Background sound Wasser; Motoren; Hohl; Wasserrauschen
Participant MURK, Tista
Activity Interviewer
Participant KÜMMERLI, Hans
Activity Interviewed
Participant GUIDON
Activity Interviewed
Participant FÜMBERGER
Activity Interviewed
Participant MANI, Benedict
Activity Interviewed
Participant DODAI
Activity Interviewed
Musical work title Titel unbekannt. Südvietnamesisches Volkslied
Recording language Romansh Ladin
Recording language Sutsilvan Romance
Recording language French
Recording language Vietnamese
Names mentioned VEIADAFIER RETICA(Rhätische Bahn)
Places mentioned Svizra; Ausland; Italien; Zürich; Val Schons(Schamsertal); Ausserferrera; Calantgil(Innerferrera); Tumleastga(Domleschg); Avras(Avers); Soglio; Bergiaglia(Bergell); Südvietnam
Topics mentioned Wasserkraftwerk; Wasser; Arbeit; Arbeitsbedingung; Elektrizität; Wasserzins; Steuer; Bevölkerung; Immigration; Energie; Technik; Zins; Wirtschaft
Summary Eindrücke des zweiten Teiles der Reportage Eindrücke der Inbetriebnahme der Wasserkraftwerke Hinterrhein. Abgerundet wird der Beitrag durch ein südvietnamesisches Heimwehlied.
Broadcast date 26.01.1962
 
Audio track 2
Recording title Schlittelfahrt in Samedan
Announcements Vorstellung der Sendung, Ansage Beginn
Background sound Pferde vor Schlittelfahrt; Glocken; Husten; Buntes Treiben; Lachen; Stimmen; Musik
Participant SCONOSCIUTO
Activity Announcer
Participant CADUFF-VONMOOS, Paulina
Activity Interviewer
Participant FIMIAN
Activity Interviewed
Participant BUZZETTI
Activity Interviewed
Recording language Romansh Ladin
Recording language Surselva Romance
Names mentioned LANGEN (Wirt in S-chanf)
Places mentioned Engiadina; Samedan; S-chanf; Segl(Sils); Hotel Gilli in Zuoz; Silvaplana
Topics mentioned Brauch; Schlittelfahrt; Tanz; Geselligkeit; Tier; Unterhaltung; Essen; Volksmusik
Summary Eindrücke der traditionellen Schlittelfahrt in Samedan.
Broadcast date 26.01.1962
 
Audio track 3
Recording title EWG und die Schweiz
Announcements Vorstellung der Sendung, Ansage Beginn
Background sound Papierknistern
Participant TRAMER, Guido
Activity Interviewer
Participant DARMS
Activity Interviewed
Recording language Vallader Romansh
Recording language Surselva Romance
Names mentioned EFTA; EWR
Places mentioned Schweiz; Österreich; Portugal; Dänemark; Norwegen; Schweden; Grossbritannien; Nordirland; Zernez; Cuira(Chur); Splügen; Europa; Belgien; Westdeutschland; Frankreich; Italien; Luxemburg; Nederlande
Topics mentioned Staat; Hotellerie; Wirtschaft; Vertrag; Neutralität; EWR; EFTA; Agrarpolitik; Tier; Integration, politische, kulturelle, soziale; Verteidigung; Demokratie
Summary Die Schweiz und die EWR, Vor- und Nachteile.
Broadcast date 02.02.1962
 
Audio track 4
Recording title Fremdenverkehr in St. Moritz
Announcements Vorstellung der Sendung, Ansage Beginn
Background sound Verkehr; Motoren
Participant MURK, Tista
Activity Interviewer
Activity GRASS, Chasper Ans
Activity Interviewed
Recording language Romansh Ladin
Recording language Surselva Romance
Names mentioned PADRUTT, Hans (Hotel Palace); GARBO, Greta (Schauspielerin); BERNADOTTE (Prinzessin); KARAJAN (Dirigent)
Places mentioned Hotel Palace in St. Moritz; Grischun; Engadin; Mittelbünden; Zürich; Corviglia; Wien; Amerika; Südamerika; Italien; England; Schweden
Topics mentioned Fremdenverkehr; Adel; Aristokatie; Geld; Arbeitsstelle; Prinz; Graf;Tanz; Fest; Unterhaltung; Rätoromanisch; Angestellte; Scheeverhältnis
Summary Ein Gespräch mit Chasper Ans Grass, Concierge im Hotel Palace in St. Moritz, gibt einen Einblick im dortigen Hotelbetrieb während der Saison.
Broadcast date 09.02.1962
 
Audio track 5
Recording title Dr. F.C. de Savigny über das Rätoromanische
Announcements Vorstellung der Sendung, Ansage Beginn
Participant MURK, Tista
Activity Interviewer
Participant DE SAVIGNY, Franz Carli
Activity Interviewed
Recording language Puter Romansh
Recording language Surselva Romance
Names mentioned VON SCHEFFEL, Viktor
Places mentioned Bundesrepublik Deutschland; Grischun; Bonn; Rätien; Engiadin'Ota
Topics mentioned Rätoromanisch; Literatur; Sprache; Kultur; Romanische Traditionen; Geschichte; Soziologie; Presse
Summary Der Linguist und Spezialist für Ostsprachen Dr. Franz Carli de Savigny spricht über Zugang und Interesse zur romanischen Sprache.
Broadcast date 16.02.1962
 
Recording locality Graubünden
Recording conditions Live
 
Source carrier type Magnetic tape
Enclosed Fresszettel
Call number of the source carrier MG09028
Location of the source carrier DEPOSITO SCHLIERBACH (FN); Schlierbach
Production RADIO ZÜRICH
Brand and model BASF LGS 35
Dimension 1/4 inch
Dimension ⌀ 13 cm
Playback speed LP
Playback speed 3 3/4 ips
Recording mode Mono
Track configuration 2 tracks
CDR call number (SBC) CD Nr.10014/B + 10015/A, CD Nr.10015/B; Archiv RR 38014/B + 38015/A, 38015/B
 
Call number of the digital copy J2.248#2005/38*
Digital copy number 45; Bern: Schweizerisches Bundesarchiv
Digital copy number 46; Bern: Schweizerisches Bundesarchiv
 
Support Document preserved with the support of Memoriav
Call number DAT10015
Logo Schweizerische Eidgenossenschaft, 
Conféderation Suisse, Confederazione Svizzera, Confederaziun svizra


The Swiss National Sound Archives is part of the Swiss National Library


© Swiss National Sound Archives. All copyright of this electronic publication are reserved to the Swiss National Sound Archives, Lugano. Commercial use is prohibited.
The contents published in electronic form are subject to the same regulations as for printed texts (LDA). For information on copyright and rules of citation: www.fonoteca.ch/copyright_en.htm

URL: