Tel. +41 58 465 73 44 | fnoffice@nb.admin.ch
Detagl
Quest document è pront per vegnir tadlà e stat a disposiziun en la raid dals Puncts per tadlar de la Fonoteca. Radioscola; Gudench Barblan, scriptur e poet ladin (MG2179) |
|
---|---|
Titel da l'emissiun | Radioscola |
Dumber da portatuns | 1 |
Format u mesira | 6.35 mm |
Marca e modello | AGFA PER 525 |
Procedura da registraziun | Mono |
Spertadad da sunar | 19.05 cm/s |
Corectura da defurmaziuns | CCIR |
Supplement | Scheda d'archivio |
Producziun | RADIO RUMANTSCH |
Onn da producziun | 1976 |
Tip da producziun | Producziun unica directa |
Durada da registraziun | 00:29:50 |
Pusiziun | A |
Titel da registraziun | Gudench Barblan, scriptur e poet ladin |
Participant | CADRUVI, Maria |
Actividad | Annunziader |
Autur | DENOTH, Ernst |
Autur | PEER, Andri |
Participant | DENOTH, Ernst |
Actividad | Moderatur |
Titel da l'ovra | La roda da mulin ed il ravarenda |
Titel da l'ovra | La duonna da la Crusch |
Autur | BARBLAN, Gudench |
Interpret | PEER, Andri |
Vusch | Voce recitante |
Versiun | Con inserti musicali |
Titel da l'ovra musicala | Chara lingua da la mamma |
Autur | CANTIENI, Robert |
Autur | BARBLAN, Gudench |
Interpret | Cor mixt da Samedan |
Interpret | MORELL, Ludwig |
Titel da l'ovra musicala | Sch'eu t'am |
Autur | CANTIENI, Robert |
Autur | BARBLAN, Gudench |
Interpret | Cor viril da Samedan |
Interpret | HUDER, Martin |
Linguatg da registraziun | Vallader |
Nums citads | BARDOLA, Cristoffel |
Datas citadas | 1860; 1916 |
Lieus numnads | Vnà; Ftan; Sent; Landquart |
Temas tractads | Gudench Barblan; Rätoromanisch; Volkstum; Erzählung; Gedicht; Landwirtschaft |
Tip d'ovra | Emissiun radiofonica |
Tip d'ovra | Instrucziun |
Resumaziun | Sechs Jahrzehnte nach seinem frühen Tod erinnert die Sendung an einen der fruchtbarsten und vielseitigsten Engadiner des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts. Seine Kindheits- und Jugenderfahrungen als Bauernbub im Unterengadin haben den späteren Lehrer zu reicher eigener Schaffenskraft wie auch umfassender Sammel- und Überlieferungstätigkeit im sprachlichen, volkskundlichen, musikalischen und sogar landwirtschaftlichen Bereich angehalten. Die Rumantschia verdankt ihm eine grosse Zahl unterhaltender, poetischer wie auch informativer Texte, die engadinische Volkskultur widerspiegeln, wie auch den Text zum vielleicht berühmtesten rätoromanischen Lied, der "Chara lingua da la mamma". |
Vischnanca da registraziun | Cuira |
Vischnanca da registraziun | Turitg |
Data d'emissiun | 19.10.1976 |
Remartgas/Commentaris | Materialien zu dieser Sendung im Begleitheft Radioscola 63, 1976, S. 11-16. |
Sustegn | Document salvà grazia al sustegn da Memoriav |
Numer d'archiv | MG2179 |
La Fonoteca naziunala svizra fa part da la Biblioteca naziunala svizra
© Fonoteca naziunala svizra. Tut ils dretgs d'autur da questa publicaziun èn reservads a la Fonoteca naziunala svizra, Lugano.
L'adiever commerzial è scumandà. Ils cuntegns publitgads electronicamain èn suttaposts a la medema reglamentaziun ch'è en vigur per ils texts stampads (LDA).
Per infurmaziuns areguard il copyright e las normas da citaziun vair: www.fonoteca.ch/copyright_rm.htm
URL: