Tel. +41 58 465 73 44 | fnoffice@nb.admin.ch
Dettaglio
Questo documento è pronto all'ascolto ed è consultabile nella rete dei Punti d'ascolto della Fonoteca. Viagiond cul microfon (DAT10005) |
|
---|---|
Titolo dell'emissione | Viagiond cul microfon |
Durata complessiva del supporto sonoro | 95.50 |
Quantità ID | 14 |
Genere dell'opera | Trasmissione radiofonica |
Traccia audio | 1 |
Titolo della registrazione | Fasnacht in Trun |
Titolo dell'opera musicale | Jeu confessel cara biala (Volkslied) |
Lingua della registrazione | Romancio ladin |
Lingua della registrazione | Romancio surselva |
Sfondo sonoro | Fastnachtsmusik; Gläserklirren; Stimmen |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | UNBEKANNT |
Attività | Intervistato |
Nomi citati | HARLEKIN; PRENZI CARNEVAL; GIULIA (Wirtin) |
Luoghi citati | Zignau; Trun |
Temi trattati | Fasnacht |
Riassunto | Beschreibung und Eindrücke des Fasnachtsbrauches in Trun. |
Data della diffusione | 26.02.1960 |
Traccia audio | 2 |
Titolo della registrazione | Neuer Stall auf der Alp Suraua |
Genere dell'opera | Intervista |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | PROJER |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Präsident der Alpgenossenschaft |
Partecipante | CAVIEZEL, Giusep |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Bauunternehmer |
Luoghi citati | Alp Suraua; Vella; Vrin; Surin; Lumnezia |
Temi trattati | Bauhandwerk; Berglandwirtschaft; Gemeindefinanzen; Subvention; Berggebiet |
Riassunto | Errichtung 4 neuer Ställe auf der Alp Suraua in Vella aus eigenem Antrieb ohne Subventionen. |
Data della diffusione | 04.03.1960 |
Note/Commenti | Dumpfer Klang der ursprünglichen DAT-Kopie. Beitrag redigitalisiert 2016 ab Band. |
Traccia audio | 3 |
Titolo della registrazione | Kaminfeger aus der Surselva und aus dem Engadin |
Genere dell'opera | Intervista |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | DEFLORIN |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Kaminfeger |
Partecipante | TAISCH |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Kaminfeger |
Luoghi citati | Zignau; Ardez; Engadin; Unterengadin; St. Gallen |
Temi trattati | Arbeitsmarkt; Verhaltensnorm; Brand; Giftstoff |
Riassunto | Aufgaben und Pflichten eines Kaminfegers, abschliessend einige Gedanken zu den Zukunftsaussichten dieser Berufssparte. |
Data della diffusione | 04.03.1960 |
Note/Commenti | Dumpfer Klang der ursprünglichen DAT-Kopie. Beitrag redigitalisiert 2016 ab Band. |
Traccia audio | 4 |
Titolo della registrazione | Chalandamarz in Lavin |
Lingua della registrazione | Romancio ladin |
Genere dell'opera | Cronaca |
Sfondo sonoro | Kuhglocken; Stimmen; Festatmosphäre |
Partecipante | UNBEKANNT |
Attività | Oratore |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | UNBEKANNT |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Knabe |
Partecipante | PADRUN, Annina |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Mutter des Chalandamarzs |
Partecipante | UNBEKANNT |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Mitarbeiterinnen des Chalandamarfestes |
Partecipante | DEPEDER, Nesina |
Attività | Intervistato |
Titolo dell'opera musicale | Chalandamarzlieder, verschiedene |
Interprete | KINDERCHOR LAVIN |
Formazione | Coro |
Voce | Voci infantili |
Nomi citati | PADRUN, Giachem (einheimischer Knabe) |
Luoghi citati | Lavin; Engadin |
Temi trattati | Brauchtum; Chalandamarz; Schüler |
Riassunto | Eindrücke des Chalandamarzfestes in Lavin. Ein Kinderfest (Knaben), das während 6 Tagen gefeiert wird. |
Data della diffusione | 11.03.1960 |
Note/Commenti | Dumpfer Klang der ursprünglichen DAT-Kopie. Beitrag redigitalisiert 2016 ab Band. |
Traccia audio | 5 |
Titolo della registrazione | Bei den Rätoromanen in Filisur |
Lingua della registrazione | Romancio della valle Monastero |
Lingua della registrazione | Tedesco |
Genere dell'opera | Intervista |
Sfondo sonoro | Stimmen; Gelächter |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | BARANDUN |
Attività | Intervistato |
Partecipante | LORENZ, Babetta |
Attività | Intervistato |
Partecipante | LORENZ, Toni |
Attività | Intervistato |
Partecipante | SCHMED |
Attività | Intervistato |
Partecipante | SCHMED-JUVALTA, Katja |
Attività | Intervistato |
Partecipante | MÜLLER |
Attività | Intervistato |
Partecipante | SUTTER |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Insegnante |
Partecipante | SCHUTZ |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Sindaco |
Date citate | 03.04.1960 |
Nomi citati | BARANDUN; WEISSTANNER; UNIUN DALS GRISCHS; AUGUSTIN (Doktor); CAVIEZEL (Lehrer); LIA RUMANTSCHA; LA RETICA |
Luoghi citati | Engadin; Filisur; Feldis; Bergün; Ramosch; St. Gallen; Preda |
Temi trattati | Sprache; Schule; Kultur; Familie; Ehe; Heimatschutz |
Riassunto | Das Rätoromanische in Filisur ist dem Untergang geweiht. Tista Murk versucht die Gründe zu eruieren und spricht mit einigen Vertretern. |
Data della diffusione | 25.03.1960 |
Note/Commenti | Dumpfer Klang der ursprünglichen DAT-Kopie. Beitrag redigitalisiert 2016 ab Band. |
Traccia audio | 6 |
Titolo della registrazione | Die Tirolerinnen in Müstair |
Lingua della registrazione | Romancio ladin |
Lingua della registrazione | Romancio della valle Monastero |
Genere dell'opera | Intervista |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | GROND, Oswald |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Sindaco |
Nomi citati | GOTTHELF, Jeremias (Schriftsteller); JOGGEL |
Luoghi citati | Müstair; Ofenpass; Tirol; Dolomiten; Tarasp |
Temi trattati | Gastgewerbe; Kultur; Sprache; Frau; Auslandschweizer; Ehe; Konfession |
Riassunto | Gemeindeleben in Müstair, einer katholischen Gemeinde im reformierten Engadin. Wie sind die Beziehungen zum benachbarten katholischen Tirol? |
Data della diffusione | 25.03.1960 |
Note/Commenti | Dumpfer Klang der ursprünglichen DAT-Kopie. Beitrag redigitalisiert 2016 ab Band. |
Traccia audio | 7 |
Titolo della registrazione | Romanischer Kindergarten in Chur |
Titolo dell'opera musicale | Romanische Kinderlieder |
Lingua della registrazione | Romancio ladin |
Lingua della registrazione | Romancio surselva |
Lingua della registrazione | Romancio sutsilvano |
Lingua della registrazione | Svizzero tedesco |
Sfondo sonoro | Kinderlärm |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | BERT, Nesina |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Rezitatorin; Kindergärtlerin |
Partecipante | MARIANNA |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Rezitatorin; Kindergärtlerin |
Partecipante | KASPER, Silvia |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Kindergärtnerin |
Partecipante | RIEDI |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Madre |
Partecipante | ZAMBOLI |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Madre |
Partecipante | FELIX, Malina |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Vorsteherin des romanischen Kindergartens |
Luoghi citati | Glion(Ilanz); Zuoz; St. Moritz |
Temi trattati | Sprache; Kulturförderung; Subvention; Bildung (Kindergarten); Soziales; Familie |
Riassunto | Einblick in den Alltag des romanischen Kindergartens in Chur. |
Data della diffusione | 01.01.1960 |
Traccia audio | 8 |
Titolo della registrazione | Marderjagd im Oberengadin |
Sfondo sonoro | Stimmen; Festatmosphäre |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | RUFFNER, Reto |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Jäger |
Luoghi citati | Samedan; Bever; Oberengadin; St. Moritz; S-chanf; Chur |
Temi trattati | Verein; Jagd; Umwelt |
Riassunto | Ausstellung von Jagdtrophäen in Samedan. Die Marderjagd im Oberengadin. |
Data della diffusione | 01.04.1960 |
Traccia audio | 9 |
Titolo della registrazione | Kantonsbeitrag an die Lia Rumantscha |
Lingua della registrazione | Romancio ladin |
Lingua della registrazione | Romancio sutsilvano |
Partecipante | LORINGETT, Steafan |
Attività | Oratore |
Ruolo/Funzione | Präsident Lia rumantscha |
Titolo dell'opera musicale | A mia Rezia (Volkslied) |
Autore | TÖNDURI, Emil |
Attività | Compositore |
Autore | BARBLAN, Gaudenz |
Attività | Autore del testo |
Interprete | CHOR VIRIL SAMEDAN |
Formazione | Coro |
Date citate | 1960; 01.03.1959 |
Nomi citati | BEZZOLA, Andrea (Vorsteher des Erziehungsdepartements); SEILER, Wolf (Kantonsrichter); LANFRANCHI, Placido (Podestà); THEUS, Arno (Ständerat); BRÜCKER, Andreas ( Presseschef) |
Luoghi citati | Ftan; Mutten; Parpan; Valzeina; Portein; Sched; Camuns; Surcasti; Fuldera; Lü; Tschierv; Madulain; Rona; Donat; Calantgil(Innerferrera); Pignia; Arosa; Davos; Martina; Tschamut |
Temi trattati | Abstimmung; Geld; Sprache; Kultur; |
Riassunto | Der Präsident der Lia rumantscha, Steafan Loringett, dankt der Bündnerbevölkerung für die Zustimmung des Kantonsbeitrages an die Lia rumantscha. Abschliessend singt der Männerchor Samedan das Lied A mia Rezia. |
Data della diffusione | 08.04.1960 |
Traccia audio | 10 |
Titolo della registrazione | Bau einer neuen Alpstrasse in Degen |
Sfondo sonoro | Telefon klingelt |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | SAVOLDELLI |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Bauunternehmer |
Partecipante | WEISSHAUPT |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Sindaco |
Luoghi citati | Degen; Lumnezia; Obersaxen; Vignogn |
Temi trattati | Arbeit; Bau; Gemeindefinanzen; Strassenbau; |
Riassunto | Idee, Vorgehensweise und Finanzierung der neuen Alpstrasse in Degen. |
Traccia audio | 11 |
Titolo della registrazione | Kauf einer neuen Dreschmaschine in Cumbel |
Sfondo sonoro | Kindergelächter; Maschinengeräusch |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | ARPAGAUS, Paulin |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Sindaco |
Partecipante | CADUFF, Giachen |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Genossenschaftspräsident, Lehrer |
Titolo dell'opera musicale | Oh ti Diu car (Volkslied) |
Interprete | CADUFF, Stefan |
Date citate | 1956 |
Nomi citati | DANNER (Autor); ROTH (Verlagsleiter) |
Luoghi citati | Cumbel; Lumnezia; Budapest |
Temi trattati | Finanzen; Subventionen; Bau; Arbeit; Arbeitsbedingung |
Riassunto | Gründung einer Genossenschaft beim Kauf der neuen Dreschmaschine. Ein Bericht über deren Verlauf. Am Schluss singt noch ein 83jähriger Mann ein Volkslied. |
Traccia audio | 12 |
Titolo della registrazione | Karfreitag in Domat/Ems |
Lingua della registrazione | Romancio ladin |
Lingua della registrazione | Romancio surselva |
Lingua della registrazione | Latino |
Genere dell'opera | Intervista |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | WILLI, Pieder Antoni |
Attività | Intervistato |
Titolo dell'opera musicale | Passage aus der Passion (Klagelied des Propheten Jeremias) |
Interprete | CHOR VIRIL DOMAT/EMS |
Formazione | Coro |
Interprete | BARGETZI, Fridolin |
Nomi citati | REX JUDEORUM; PILATUS; JEREMIAS (Prophet) |
Luoghi citati | Domat(Ems) |
Temi trattati | Feiertag; Kultur; Katholische Kirche |
Riassunto | Karfreitagsfeierlichkeiten in Domat/Ems. |
Data della diffusione | 15.04.1960 |
Traccia audio | 13 |
Titolo della registrazione | Brot backen in Vrin |
Sfondo sonoro | Stimmen; Kindergelächter; beschäftigte Leute; Hahn kräht; Feuer knistert |
Partecipante | MURK, Tista |
Attività | Intervistatore |
Partecipante | CAVIEZEL, Antonia |
Attività | Intervistato |
Ruolo/Funzione | Bäckerin |
Partecipante | UNBEKANNT |
Attività | Intervistato |
Luoghi citati | Lumnezia; Vrin; Cons (Fraktion von Vrin) |
Temi trattati | Brauch; Familie; Kulturhistorisches |
Riassunto | Brot backen nach alter Sitte in Cons, einer Fraktion von Vrin in der Lumnezia. |
Traccia audio | 14 |
Titolo della registrazione | Vorstellung des Buchs: Otto Barblan |
Titolo dell'opera musicale | La mastralia |
Autore | BARBLAN, Otto |
Attività | Compositore |
Autore addizionale | MURK, Tista |
Attività | Redattore |
Nomi citati | PERINI, Elisa (Textautorin); ROTHENBERGER, Albert (Buchillustrator), LIA RUMANTSCHA; PRO HELVETIA; UNIUN DALS GRISCHS; STAMPARIA ENGIADINAISA; BÜNDNER REGIERUNG |
Date citate | 1943; 1860 |
Luoghi citati | Engadin; Graubünden; Zürich; Samedan; Samedan; Stuttgart; Deutschland; Chur; Genf; Chalavaina (Calven) |
Temi trattati | Literatur; Kulturförderung; Musik; Musiker; Geschichte |
Riassunto | Nach dem Musikstück LA MASTRALIA von Otto Barblan, stellt Tista Murk das anlässlich dessen 100sten Geburtstag erschienene Buch von Elisa Perini vor. |
Data della diffusione | 29.04.1960 |
Località della registrazione | Trun |
Condizioni di registrazione | Dal vivo |
Tipo di supporto sorgente | Nastro magnetico |
Allegato | Notizen auf Hülle |
Numero d'archivio del supporto sorgente | MG09018 |
Ubicazione del supporto sorgente | DEPOSITO SCHLIERBACH (FN); Schlierbach |
Produzione | SCHWEIZER RADIO DRS STUDIO ZÜRICH |
Marca e modello | BASF LGS 35 |
Dimensione | 6.35 mm |
Dimensione | ⌀ 13 cm |
Velocità di riproduzione | LP |
Velocità di riproduzione | 9.5 cm/s |
Modo di registrazione | Mono |
Configurazione piste | 2 piste |
Numero archivio CDR (SSR) | CD Nr.10005/A, CD Nr.10005/B; Archiv RR 38005/A, 38005/B |
Note/Commenti | Dumpfer Klang; zwischen 32.14-43.00 Gitarrenmusik, zwischen 92.39-93.47 Marschmusik, beide Male schlechte Aufnahmen. |
Numero d'archivio della copia digitale | J2.248#2005/38* |
Numero della copia digitale | 7; Bern: Schweizerisches Bundesarchiv |
Numero della copia digitale | 8; Bern: Schweizerisches Bundesarchiv |
Sostegno | Documento salvaguardato grazie al sostegno di Memoriav |
Numero d'archivio | DAT10005 |

La Fonoteca nazionale svizzera fa parte della Biblioteca nazionale svizzera
© Fonoteca nazionale svizzera.
Tutti i diritti d'autore di questa pubblicazione elettronica sono riservati alla Fonoteca nazionale svizzera, Lugano. È vietato l'uso commerciale.
I contenuti pubblicati su supporto elettronico sono soggetti alla stessa regolamentazione in vigore per i testi stampati (LDA).
Per informazioni sul copyright e le norme di citazione: www.fonoteca.ch/copyright_it.htm
URL: