Tel. +41 58 465 73 44 | fnoffice@nb.admin.ch
Detagl
Quest document na pon ins betg anc tadlar online. Silvia Hüsler, Radmila Blickenstorfer-Milovic: SiggSaggSugg. Märchen überleben; DRS (MC32715) |
|
---|---|
Titel dal portatun | Silvia Hüsler, Radmila Blickenstorfer-Milovic: SiggSaggSugg. Märchen überleben |
Remartgas/Commentaris | Le facciate hanno gli stessi brani |
Autur | HÜSLER-VOGT, Silvia |
Autur | BLICKENSTORFER-MILOVIC, Radmila |
Interpret | BLICKENSTORFER-MILOVIC, Radmila |
Interpret | KORICKI, Darinka |
Interpret | BASIC, Stella |
Interpret | BERISHA, Bukurie |
Interpret | SPORER, Mija |
Interpret | JANECKOVIC, Marijana |
Producziun | SCHWEIZER RADIO DRS |
Producziun | BIBLIOTHEK PESTALOZZIANUM |
Tecnica | HÜSLER-VOGT, Silvia |
Tecnica | CAPORALE, Cornelia |
Tecnica | GYSI, Barbara |
Tecnica | KEHRER, Hans-Peter |
Onn da producziun | P1996 |
Tip da producziun | Producziun unica directa |
Pusiziun | A1.1 |
Titel da l'ovra | Dann werde ich, dann werde ich = Jaz pa bom, jaz pa bom |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A1.2 |
Titel da l'ovra | Dann werde ich, dann werde ich = Jaz pa bom, jaz pa bom |
Versiun | Sloveno |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A2.1 |
Titel da l'ovra | Der Wichtigtuer = Oholica |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A2.2 |
Titel da l'ovra | Der Wichtigtuer = Oholica |
Versiun | Bosniaco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A3.1 |
Titel da l'ovra | Der Kessel ist gestorben = Krepao krotao |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A3.2 |
Titel da l'ovra | Der Kessel ist gestorben = Krepao krotao |
Versiun | Bosniaco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A4.1 |
Titel da l'ovra | Was du pflanzest, das erntest du = C'të mbjëllesh, do të korresh |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A4.2 |
Titel da l'ovra | Was du pflanzest, das erntest du = C'të mbjëllesh, do të korresh |
Versiun | Albanese |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A5.1 |
Titel da l'ovra | Die Fee Vila = Djevojcica i Vila |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A5.2 |
Titel da l'ovra | Die Fee Vila = Djevojcica i Vila |
Versiun | Croato |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A6.1 |
Titel da l'ovra musicala | Ein Mädchen überlistet den Zar = Devojka cara nadmudrila |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | A6.2 |
Titel da l'ovra musicala | Ein Mädchen überlistet den Zar = Devojka cara nadmudrila |
Versiun | Serbo |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B1.1 |
Titel da l'ovra | Dann werde ich, dann werde ich = Jaz pa bom, jaz pa bom |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B1.2 |
Titel da l'ovra | Dann werde ich, dann werde ich = Jaz pa bom, jaz pa bom |
Versiun | Sloveno |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B2.1 |
Titel da l'ovra | Der Wichtigtuer = Oholica |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B2.2 |
Titel da l'ovra | Der Wichtigtuer = Oholica |
Versiun | Bosniaco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B3.1 |
Titel da l'ovra | Der Kessel ist gestorben = Krepao krotao |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B3.2 |
Titel da l'ovra | Der Kessel ist gestorben = Krepao krotao |
Versiun | Bosniaco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B4.1 |
Titel da l'ovra | Was du pflanzest, das erntest du = C'të mbjëllesh, do të korresh |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B4.2 |
Titel da l'ovra | Was du pflanzest, das erntest du = C'të mbjëllesh, do të korresh |
Versiun | Albanese |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B5.1 |
Titel da l'ovra | Die Fee Vila = Djevojcica i Vila |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B5.2 |
Titel da l'ovra | Die Fee Vila = Djevojcica i Vila |
Versiun | Croato |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B6.1 |
Titel da l'ovra musicala | Ein Mädchen überlistet den Zar = Devojka cara nadmudrila |
Versiun | Tedesco |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Pusiziun | B6.2 |
Titel da l'ovra musicala | Ein Mädchen überlistet den Zar = Devojka cara nadmudrila |
Versiun | Serbo |
Datas ierarchicas (Ovras musicalas) | SiggSaggSugg. Märchen überleben. Märchen aus verschiedenen Gebieten des ehemaligen Jugoslavien in Deutsch und in der Originalsprache |
Remartgas/Commentaris | Anno di produzione primo esemplare, con copertina differente |
Onn da producziun | P1997 |
Marca dals disc | DRS |
Numer d'archiv | MC32715 |
La Fonoteca naziunala svizra fa part da la Biblioteca naziunala svizra
© Fonoteca naziunala svizra. Tut ils dretgs d'autur da questa publicaziun èn reservads a la Fonoteca naziunala svizra, Lugano.
L'adiever commerzial è scumandà. Ils cuntegns publitgads electronicamain èn suttaposts a la medema reglamentaziun ch'è en vigur per ils texts stampads (LDA).
Per infurmaziuns areguard il copyright e las normas da citaziun vair: www.fonoteca.ch/copyright_rm.htm
URL: