Detagl
Quest document è pront per vegnir tadlà e stat a disposiziun en la rait dals posts da lavur AV de la Fonoteca. UNIVERSAL; 064 044-2; Eröffnungsspektakel Expo.02 = Spectacle d'ouverture Expo.02. Biel-Bienne, Murten-Morat, Neuchâtel, Yverdon-Les-Bains, Jura. Drei-Seen-Land = Pays des Trois-Lacs = Regione dei tre laghi = Three lakes region. 14./15./16.05.2002 (CD26761) |
|
---|---|
Titel dal portatun | Eröffnungsspektakel Expo.02 = Spectacle d'ouverture Expo.02. Biel-Bienne, Murten-Morat, Neuchâtel, Yverdon-Les-Bains, Jura. Drei-Seen-Land = Pays des Trois-Lacs = Regione dei tre laghi = Three lakes region. 14./15./16.05.2002 |
Tip da musica | Musica leggera |
Tip da musica | Musica classica |
Tip da musica | Rock |
Tip da musica | Folk |
Tip da musica | Jazz |
Supplement | Commento |
Supplement | Illustrazioni |
Supplement | Testo |
Producziun | RADIO SUISSE ROMANDE |
Producziun | RADIO E TELEVISIUN RUMANTSCHA |
Producziun | SCHWEIZER RADIO DRS |
Producziun | SWISSCOM |
Producziun | UNIVERSAL MUSIC SWITZERLAND |
Producziun | TOENDURY, Simone |
Onn da producziun | P2002 |
Onn da producziun | C2002 |
Tecnica | TORSCH, Dom |
Actividad | Mix |
Vendita | UNIVERSAL MUSIC AG; Zürich |
Pusiziun | 1-2 |
Titel da l'ovra musicala | Le bienfaiteur puni = Der bestrafte Wohltäter |
Versiun | Excerpt |
Index | 1 |
Moviment/Part/Toc/Act | La panthère noire chante les souffrances de Prométhée = Die Schwarze Pantherin besingt Prometheus' Leiden |
Index | 2 |
Moviment/Part/Toc/Act | Io, jeune femme transformée en génisse, s'adresse à Prométhée et se révolte contre son destin = Io, die in eine Kuh verwandelte junge Frau, antwortet Prometheus und beklagt ihr Schicksal |
Autur | SINA |
Autur | KÜHNE, Markus |
Autur | ROCHAIX, François |
Autur | ESCHYLE |
Interpret | SINA |
Rolla | La Panthère noire = Die schwarze Pantherin |
Interpret | LANNUZEL, Nathalie |
Rolla | Io |
Vischnanca da registraziun | Biel |
Pusiziun | 3 |
Titel da l'ovra musicala | Chant des sirènes = Seejungfrauengesang |
Autur | STUCKY, Erika |
Interpret | STUCKY, Erika |
Rolla | Lilith |
Tecnica | INHOUSE PRODUKTIONS, BASEL |
Tecnica | MO STUDIOS, BASEL |
Tecnica | ULRICH, Hans |
Tecnica | MILLER, Glen |
Producziun | JENSEN, Knut |
Vischnanca da registraziun | Biel |
Vischnanca da registraziun | Murten |
Vischnanca da registraziun | Neuchâtel |
Vischnanca da registraziun | Yverdon-les-Bains |
Vischnanca da registraziun | Jura |
Data da registraziun | 14.05.2002-16.05.2002 |
Pusiziun | 4 |
Titel da l'ovra musicala | Chanson du Jura = Lied des Kantons Jura |
Autur | N'DOUR, Youssou |
Interpret | N'DOUR, Youssou |
Rolla | L'ami d'Ulysse = Odysseus' Freund |
Tecnica | N'DOUR, N'Diaga |
Vischnanca da registraziun | Dakar |
Lieu da registraziun | STUDIO XIPPI |
Tecnica | N'DOUR, N'diaga |
Vischnanca da registraziun | Biel |
Vischnanca da registraziun | Murten |
Vischnanca da registraziun | Neuchâtel |
Vischnanca da registraziun | Yverdon-les-Bains |
Vischnanca da registraziun | Jura |
Data da registraziun | 14.05.2002-16.05.2002 |
Pusiziun | 5 |
Titel da l'ovra musicala | Les maîtres de l'univers = Die Herren des Universums |
Versiun | Excerpt |
Moviment/Part/Toc/Act | Prométhée a donné le feu aux hommes = Prometheus hat den Menschen das Feuer gegeben |
Autur | BOVARD, Jean-François |
Autur | ROCHAIX, François |
Interpret | OIJEN, Caren van |
Rolla | Io |
Interpret | BALMELLI, Bruno |
Rolla | Prométhée = Prometheus |
Vischnanca da registraziun | Yverdon-les-Bains |
Pusiziun | 6 |
Titel da l'ovra musicala | Le bienfaiteur puni = Der bestrafte Wohltäter |
Versiun | Excerpt |
Moviment/Part/Toc/Act | Echec d'Hermès = Niederlage von Hermes |
Autur | SINA |
Autur | KÜHNE, Markus |
Autur | ROCHAIX, François |
Autur | ESCHYLE |
Interpret | TSCHUDI, Gilles |
Rolla | Hermès = Hermes |
Interpret | LUDWIG, Daniel |
Rolla | Prométhée = Prometheus |
Vischnanca da registraziun | Biel |
Pusiziun | 7 |
Titel da l'ovra musicala | Les 3 lacs = Die 3 Seen |
Autur | MORGENTHALER, Robert |
Vischnanca da registraziun | Biel |
Vischnanca da registraziun | Murten |
Vischnanca da registraziun | Neuchâtel |
Vischnanca da registraziun | Yverdon-les-Bains |
Vischnanca da registraziun | Jura |
Data da registraziun | 14.05.2002-16.05.2002 |
Pusiziun | 8-9 |
Titel da l'ovra musicala | Mortalité contre immortalité = Sterblichkeit versus Unsterblichkeit |
Versiun | Excerpt |
Index | 8 |
Moviment/Part/Toc/Act | Interlude |
Autur | MORGENTHALER, Robert |
Index | 9 |
Moviment/Part/Toc/Act | Friend of Mankind |
Autur | MORGENTHALER, Robert |
Autur | STUCKY, Erika |
Autur | ROCHAIX, François |
Vischnanca da registraziun | Murten |
Pusiziun | 10 |
Titel da l'ovra musicala | Ulysse au pays des merveilles = Odysseus im Wunderland |
Autur | AUBERSON, Pascal |
Tecnica | AMAUDRUZ, Bernard |
Tecnica | STUDIO ARTEFAX |
Vischnanca da registraziun | Biel |
Vischnanca da registraziun | Murten |
Vischnanca da registraziun | Neuchâtel |
Vischnanca da registraziun | Yverdon-les-Bains |
Vischnanca da registraziun | Jura |
Data da registraziun | 14.05.2002-16.05.2002 |
Pusiziun | 11 |
Titel da l'ovra musicala | Naissance de l'interprète = Geburt des Sprachmittlers; Buffo - Habanera |
Autur | BOVARD, Jean-François |
Autur | ROCHAIX, François |
Vischnanca da registraziun | Biel |
Vischnanca da registraziun | Murten |
Vischnanca da registraziun | Neuchâtel |
Vischnanca da registraziun | Yverdon-les-Bains |
Vischnanca da registraziun | Jura |
Data da registraziun | 14.05.2002-16.05.2002 |
Tecnica | STUDIO ARTEFAX |
Tecnica | AMAUDRUZ, Bernard |
Pusiziun | 12 |
Titel da l'ovra musicala | La terre est un vaisseau = Die Erde ist ein Schiff |
Autur | AUBERSON, Pascal |
Autur | BOVARD, Jean-François |
Actividad | Autore della strumentazione |
Interpret | AUBERSON, Pascal |
Rolla | Ulysse = Odysseus |
Interpret | COURVOISIER, Gabriel |
Rolla | Télémaque = Telemach |
Vischnanca da registraziun | Biel |
Vischnanca da registraziun | Murten |
Vischnanca da registraziun | Neuchâtel |
Vischnanca da registraziun | Yverdon-les-Bains |
Vischnanca da registraziun | Jura |
Data da registraziun | 14.05.2002-16.05.2002 |
Pusiziun | 13 |
Titel da l'ovra musicala | Hymne à la nuit = Hymne an die Nacht |
Autur | ROULET, Bertrand |
Autur | CHAPPAZ, Maurice |
Vischnanca da registraziun | Biel |
Vischnanca da registraziun | Murten |
Vischnanca da registraziun | Neuchâtel |
Vischnanca da registraziun | Yverdon-les-Bains |
Vischnanca da registraziun | Jura |
Data da registraziun | 14.05.2002-16.05.2002 |
Interpret | REYMOND, Valentin |
Actividad | Direttore d'orchestra |
Actividad | Direttore musicale |
Interpret | PRING, Martin |
Actividad | Direttore d'orchestra |
Interpret | FURRER, Patrick |
Actividad | Direttore d'orchestra |
Interpret | RÜFENACHT, Hans Jakob |
Actividad | Direttore d'orchestra |
Interpret | ORCHESTRE DES JARDINS MUSICAUX |
Interpret | ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BIENNE |
Interpret | LES BATTEURS DE LA PANTHERE NOIRE = DIE SCHLAGZEUGER DER SCHWARZEN PANTHERIN |
Interpret | ROOTS OF COMMUNICATION |
Interpret | ORCHESTER DER MUSIKSCHULE MURTEN |
Interpret | LE BOVARD ORCHESTRA |
Interpret | CATTIN, François |
Actividad | Direttore di coro |
Interpret | MALLON, Allardyce |
Actividad | Direttore di coro |
Interpret | ROULET, Bertrand |
Actividad | Direttore di coro |
Interpret | SAVOYANT, Jacqueline |
Actividad | Direttore di coro |
Interpret | ZAMBELLI, Hélène |
Actividad | Direttore di coro |
Interpret | CHOEUR DE NEUCHATEL |
Interpret | CHOEUR DE BIENNE |
Interpret | CHOEUR DE MORAT |
Interpret | CHOEUR D'YVERDON-LES BAINS |
Interpret | KINDERCHOR MURTEN |
Interpret | LE CHOEUR DES COMPAGNONS D'ULYSSE |
Interpret | LE CHOEUR DE BABEL |
Marca dals disc | UNIVERSAL |
Numer da postaziun | 064 044-2 |
Numer da la matriza/stamper | CD Press Switzerland 064 044-2 |
Code da stritgs | 44006404424 |
Numer d'archiv | CD26761 |